2025年10月19日,MTI毕业论文设计专题翻译工作坊在重庆大学外国语学院楼501报告厅顺利举办。本次工作坊由外国语学院翻译硕士教育中心主任晏生宏老师主持,特邀复旦大学陶友兰教授担任主讲人。陶教授以“MTI毕业论文设计:案例分析与探索”为题组织师生探讨了毕业论文写作的核心要点与实践方法,本次工作坊分两大板块进行展开。

第一板块聚焦论文写作“全流程指导”。陶友兰教授首先分析了当前MTI毕业论文写作的现状及常见问题,随后组织师生探讨了翻译学界、译界与业界对毕业论文的核心要求;在此基础上,她详细讲解论文选题、写作过程、论证环节的关键注意事项,并结合教学实践提出课程优化建议与教学管理方案,为研究生搭建起“从需求到实践”的写作框架。
第二板块侧重优秀案例“沉浸式分析”。陶友兰教授以多份优秀翻译实践报告为样本,直观展现高质量论文的“炼成”过程,帮助学生理解“好论文”的标准与实践方法。

本次翻译工作坊讲座精准对接重庆大学外国语学院MTI研究生的毕业论文设计需求,不仅解答了其中的核心疑问,同时通过案例分析降低了写作难度。此次工作坊的举办,增强了同学们在翻译学习过程中的问题意识和传播意识,对提升研究生论文质量、夯实学术基础具有重要意义,也为学院翻译人才培养注入了新的动力。