为顺应教育数字化转型趋势,提升教师数字教材开发与应用能力,2025年11月20日,重庆大学外国语学院特邀外语教学与研究出版社(以下简称“外研社”)专家团队,举办数字教材编写专题培训。外研社综语分社副社长杜红坡、综语分社数字资源部副主任王媛、高等英语出版分社数字出版部高级产品经理马骊珠、高等营销中心西南大区总经理李啸、高等营销中心重庆市场经理李婉玉受邀参会,重庆大学外国语学院副院长符存及全院50余位教师,会议由李啸主持。

会上首先由杜红坡副社长代表外研社致辞。他系统介绍了外研社在教育出版领域的发展历程与核心优势,以及在数字教材领域的建设成果,并结合近年数字教材编写的典型案例,分享了外研社在推动教材数字化转型中的实践经验,为在场教师搭建起对数字教材的整体认知框架。
随后,重庆大学外国语学院副院长符存立足重庆大学外国语学院教学实际,详细介绍了学院在教材建设方面的工作进展与成效。他指出,学院始终重视教材作为教学核心载体的作用,此前已在专业教材编写、特色课程教材开发等方面积累了丰富成果,此次联合外研社开展数字教材编写培训,正是为了进一步突破传统教材局限,将数字技术与外语教学深度融合,打造更具时代性、互动性的教学资源,为人才培养质量提升注入新动能。
培训核心环节,王媛副主任围绕“数字教材的开发与实践”展开专题分享。她从数字教材的特点与功能切入,通过现场演示数字教材平台操作,直观展示了音频、视频、交互式习题、虚拟仿真资源等多媒体元素在教材中的嵌入与应用方式;在数字教材编写及出版环节,她结合行业规范与出版流程,详细讲解了内容设计、资源整合、版权合规、技术适配等关键要点,并针对不同外语专业的教学需求,提供了个性化的编写建议。实用的内容、生动的案例让在场教师对数字教材编写有了更清晰的思路与方法。
在提问交流环节,老师们结合教学与教材编写过程中遇到的实际问题积极互动,重点围绕数字教材中图片、视频等素材的版权获取与使用规范、数字教材与现有教学平台的适配衔接、不同学段数字教材的难度梯度设计等话题展开深入探讨。外研社专家团队逐一耐心解答,同时结合自身经验提供了版权合作渠道、资源库建设等具体解决方案,现场交流氛围热烈,碰撞出诸多实用的创新思路。
此次培训不仅为重庆大学外国语学院教师搭建了学习数字教材编写知识、交流实践经验的优质平台,更深化了学院与外研社在教育资源建设领域的合作共识。参会教师纷纷表示,培训内容兼具理论高度与实践指导性,有效解决了数字教材编写中的困惑,未来将积极把所学知识应用到教材开发实践中,推动外语教学模式创新。重庆大学外国语学院也将以此次培训为契机,持续加强与外研社的合作,进一步完善数字教学资源体系,为提升外语教学质量、培养适应数字化时代的高素质人才奠定坚实基础。