重庆大学外国语学院Logo
  • 重庆大学
  • 信息门户
  • 人才招聘
  • English
  • 首页
  • 学院概况
    • 学院介绍
    • 组织机构
    • 领导班子
    • 师资队伍
      • 教授
      • 副教授
      • 讲师
      • 国际教师
      • 外聘教师
    • 管理平台
    • 常用信息
  • 新闻中心
    • 最新动态
    • 学院公告
    • 学术信息
  • 科学研究
    • 研究机构
    • 科研成果
    • 实验中心
  • 本科生教育
    • 最新通知
    • 专业介绍
    • 专业教师
      • 英语专业
      • 日语专业
      • 德语专业
      • 国际中文教育专业
    • 教学改革
    • 教务管理
  • 研究生教育
    • 最新通知
    • 招生信息
    • 导师信息
      • 硕士生导师
      • 博士生导师
    • 学籍学位
    • 学生科研
    • 导师双选
  • 公共外语
    • 大学外语教育中心
    • 公共外语学分课程
    • 非限制性选修课程
    • 全校通识课程
    • 教学改革
    • 外语慕课
    • 外语二课堂
    • 课程教师
      • 大学外语创新课程组
      • 大学外语工程能源学科课程组
      • 大学外语文理学科课程组
      • 大学外语电气信息学科课程组
      • 大学外语艺体课程组
      • 大学外语公共研究生课程组
    • 教学管理
  • 党群工作
    • 党委(纪委)委员
    • 组织发展
    • 党建之窗
    • 制度建设
    • 党风廉政
    • 工会之家
  • 学生园地
    • 团学工作
    • 学生奖助
    • 心理健康
    • 实习就业
    • 创新创业实践
    • 课外活动
    • 常用信息
  • 国际交流
    • 交流项目
    • 教师交流
    • 学生交流
    • 国际语言与文化交流中心
  • 校友之窗
    • 历届校友
    • 校友风采
      • 校友寄语
  • 学术期刊
外国语学院
    • 最新动态
    • 学院公告
    • 学术信息
当前位置: 首页> 新闻中心> 最新动态> 正文

最新动态

中国先秦史学会国学双语研究会第四届年会、第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛决赛在重庆大学隆重举行

作者:魏世平 张琪 曹诗淼 审核:魏世平 编辑:刘冰 时间:2021-10-18 点击数量:

10月16日,中国先秦史学会国学双语研究会第四届年会、第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛决赛在重庆大学拉开帷幕,来自全国100余所高校及翻译业界300多名专家学者云集重大,就国学双语与巴渝文化、国学经典外译研究、国学双语与国际传播、中华文化传承创新与国际人才培养等10个专题进行研究与探讨,希望通过人才跨界合作,集结国内外国学专家、翻译家、传播学专家、文化企业家,通过实施“百部中华经典外译计划”,梳理和研究中国传统文化经典,通过翻译向世界展现和推广中国优秀传统文化。

本次活动由重庆市教育委员会、重庆大学、北京语言大学、国学双语研究会主办,重庆大学外国语学院、上海世语翻译集团承办。15日召开国学双语研究会常务理事会,总结一年来的工作。16日举行开幕式及研讨会,上海外国语大学柴明颎、中国政法大学张法连教授、广东外语外贸大学赵军峰教授、上海大学赵彦春教授、重庆大学李永毅教授、四川外国语大学祝朝伟教授、西南大学胡显耀教授分别就文化翻译、新时代法律翻译教学与人才培养、国学双语国际化路径、国学经典外译原则及策略、翻译共性研究的理论实践及反思等问题作主旨发言,对翻译领域人才培养、国学双语国际化、推广传播中国优秀传统文化进行了研究与探索。16日-17日上午,举行中国先秦史学国会双语研究会第四届年会。上海外国语大学柴明颎教授、上海大学赵彦春教授、四川外国语大学祝朝伟教授和西南大学胡显耀教授依次聚焦中华文化、中国典籍外译、如何挖掘专业思政元素培养社会主义建设者和翻译共性研究等问题作主旨发言。李永毅教授和张法连教授也于主旨发言环节分别提出对翻译事业的原则和策略。在分论坛环节,学者们展开了深入的交流。最后重庆大学外国语学院党委书记欧玲以“收获”“挑战”和“感谢”三个关键词做总结发言。在阵阵掌声中,本次年会与研讨会圆满落下帷幕。

16日晚,举行口译总决赛,共有12名中国学生2名外国学生参加决赛。大赛分为两个部分,必答题以及抢答题,题目均与中国文化、国学相关。比赛期间,各选手大展身手,各显神通,佳句频出,充分展现出自己对中华文化的深入理解以及优秀的翻译能力。场上赛况激烈,场下掌声雷鸣,现场气氛尤为热烈。赛后,柴明颎教授就个人感受对此次大赛进行点评,指出,译者应注意提升自己的语言素质及翻译技巧,做到高效、快速的信息传递。

17日下午,举行颁奖典礼暨文艺演出,颁奖晚会节目以歌舞为主,体现中华传统文化及重庆浓郁的地方特色。演出进行的同时颁奖典礼穿插其中,伴随着阵阵掌声,获奖选手依次上台领奖,与颁奖嘉宾合影留念。

此次活动的举办加强了国学双语研究会与“儒易杯”中华文化国际翻译大赛的影响力和传播力,集各界力量宣传、弘扬中华优秀传统文化,带动更多人尤其是青少年主动了解、更加热爱、自发宣传优秀中国文化。推动优秀本土文化创造性转化、创新性发展,使其更好地绽放于世界大舞台,展现中国智慧、中国价值。

文字/魏世平 张琪 曹诗淼

上一条:外国语学院2021年研究生国家奖学金评选名单公示
下一条:虎溪校区联合党校第43期入党积极分子培训开班仪式暨课堂教学第一讲正式启动
Logo
联系电话

常用链接

  • 教育部
  • Uchallenge
  • 外研社官网
  • 大外研究会
  • 校长办公室
  • 党委宣传部
  • 人事处
  • 财务处信息门户
  • 教务处
  • 信息化办公室
  • 图书馆
  • 虎溪校区管理委员会

版权所有 / School of Foreign Languages and Cultures CQU

重庆大学虎溪校区 电话:65678500 院长邮箱:cflyz@cqu.edu.cn 书记邮箱:cflsji@cqu.edu.cn