重庆大学外国语学院Logo
  • 重庆大学
  • 信息门户
  • 人才招聘
  • English
  • 首页
  • 学院概况
    • 学院介绍
    • 组织机构
    • 领导班子
    • 师资队伍
      • 教授
      • 副教授
      • 讲师
      • 国际教师
      • 外聘教师
    • 管理平台
    • 常用信息
  • 新闻中心
    • 最新动态
    • 学院公告
    • 学术信息
  • 科学研究
    • 研究机构
    • 科研成果
    • 实验中心
  • 本科生教育
    • 最新通知
    • 专业介绍
    • 专业教师
      • 英语专业
      • 日语专业
      • 德语专业
      • 国际中文教育专业
    • 教学改革
    • 教务管理
  • 研究生教育
    • 最新通知
    • 招生信息
    • 导师信息
      • 硕士生导师
      • 博士生导师
    • 学籍学位
    • 学生科研
    • 导师双选
  • 公共外语
    • 大学外语教育中心
    • 公共外语学分课程
    • 非限制性选修课程
    • 全校通识课程
    • 教学改革
    • 外语慕课
    • 外语二课堂
    • 课程教师
      • 大学外语创新课程组
      • 大学外语工程能源学科课程组
      • 大学外语文理学科课程组
      • 大学外语电气信息学科课程组
      • 大学外语艺体课程组
      • 大学外语公共研究生课程组
    • 教学管理
  • 党群工作
    • 党委(纪委)委员
    • 组织发展
    • 党建之窗
    • 制度建设
    • 党风廉政
    • 工会之家
  • 学生园地
    • 团学工作
    • 学生奖助
    • 心理健康
    • 实习就业
    • 创新创业实践
    • 课外活动
    • 常用信息
  • 国际交流
    • 交流项目
    • 教师交流
    • 学生交流
    • 国际语言与文化交流中心
  • 校友之窗
    • 历届校友
    • 校友风采
      • 校友寄语
  • 学术期刊
外国语学院
    • 最新动态
    • 学院公告
    • 学术信息
当前位置: 首页> 新闻中心> 最新动态> 正文

最新动态

重庆大学第二十届外语文化节系列活动之外文短剧大赛初赛顺利举行

作者:陈杰 审核:李恒振 汪俣婧 编辑:肖婧清 时间:2020-11-29 点击数量:

2020年11月26日下午1点30分,重庆大学第二十届外语文化节系列活动之外文短剧大赛初赛在外国语学院楼多功能厅举行。本活动旨在丰富学生课外生活,增强同学间默契与感情,提高学生外语口语能力。外国语学院英语系老师甘霞、卢敏、李于南,德语系老师郭萌、薛松,日语系老师周璞、周宇娇等七位老师出席本次大赛并担任比赛的评委。

评委老师们从气氛、台词、场景布置、服装道具、演技效果等五个方面给予各个戏剧表演组客观、专业的评分。各参赛剧目组最终评委评分平均值名列前六方可晋级决赛。

英语剧《仲夏夜之梦》在表演同学精彩的表演下,莎士比亚所著的这部浪漫色彩的话剧被一步步地展现出来,赫米娅、拉山德、海丽娜、狄米特律斯四人奇幻的爱情故事也仿佛正在眼前发生。

日语音乐剧《伊丽莎白》,本剧原为德语音乐剧,经由改编后,在表演同学的激情演绎下,震撼力十足,伊丽莎白与死神的一次次共舞,活跃了全场的气氛,赢来了众多掌声的同时,也展现出了选手们精湛的演技,这场表演伴随着《以爱之名》的最后一个音符的消逝而结束。

莎士比亚经典悲剧《麦克白》在表演同学的精彩演绎下,一位生怀异志弑王篡位,为了巩固王位,又残暴屠杀人民,使全国血流成河,置社会于混乱,陷人民于水火,最终被反抗者斩首的国王的故事生动地在观众面前展现出来,令人对此故事心生悲哀之情。

英语剧《莎乐美》的表演选手以生动的表演塑造了一个令人又爱又恨、让人迷恋的公主莎乐美的形象。而不折不挠、虔诚卫道的约翰也令人记忆深刻,精湛的演技迎来了阵阵掌声。

德语剧《蝴蝶梦》的表演中,表演选手以熟练的表演将“我”、贵族富豪、管家等形象塑造得生动形象,部分音乐演唱的插入丰富了这个表演,加强了整体的吸引力和代入感。

英语剧《第十二夜》的表演小组以巧妙的方式地演绎了这部浪漫喜剧,赢得了全场的掌声与阵阵欢笑。莎士比亚作品中所表达的对爱情、友情的美好追求和对美好生活的期待都在这场戏剧中充分地表达了出来。

英语剧《无人生还》形式虽简短,但却不乏对原作品精彩之处的还原。演员的表现可圈可点,医生、士兵、将军、商人、老师、法官、富二代、仆人的形象塑造得别具匠心。随着剧情的不断发展,悬疑被揭开,本剧主旨也得到了揭示——对道德和法律的反思。

英语剧《红楼梦》虽然只展现了第三十七回“秋爽斋偶结海棠社 蘅芜苑夜拟菊花题”这一回的内容,但也可从中窥见《红楼梦》的魅力。该小组以英语为语种载体,重现红楼梦经典场景与对话,以另一种形式展现中国文化。这种独特的方式将全场推向又一个高潮,也为此次的外文短剧大赛初赛画上了一个完美的句号。

最后经过激烈角逐,《莎乐美》《伊丽莎白》《红楼梦》《蝴蝶梦》《无人生还》《仲夏夜之梦》等剧目组晋级决赛。

本次活动既锻炼了各参赛小组同学间的口语能力,也培养了相互间的默契,更为营造校园外语学习氛围做出重要贡献。此外,戏剧作为文化的重要载体,外文短剧的表演也成为同学们了解外国的政治、历史、经济、文化等相关知识的重要的桥梁和窗口。让人眼前一亮的是这次短剧初赛选手作品中包含了中国文化元素,这也将会作为一个范例,启发我们关于中国优秀传统文化如何“走出去”新的思考。

图片来源:庞俊杰

稿件一审:李恒振

稿件终审:汪俣婧

上一条:外国语学院文化沙龙11月小说主题文化分享活动顺利结束
下一条:2020年“外研社杯”全国大学生英语辩论赛 重庆大学选拔赛报名通知
Logo
联系电话

常用链接

  • 教育部
  • Uchallenge
  • 外研社官网
  • 大外研究会
  • 校长办公室
  • 党委宣传部
  • 人事处
  • 财务处信息门户
  • 教务处
  • 信息化办公室
  • 图书馆
  • 虎溪校区管理委员会

版权所有 / School of Foreign Languages and Cultures CQU

重庆大学虎溪校区 电话:65678500 院长邮箱:cflyz@cqu.edu.cn 书记邮箱:cflsji@cqu.edu.cn