刘炳善 我院杰出校友 男 1927年11月出生。笔名李而文,河南郑州人。中共党员。1951年7月肄业于国立重庆大学外文系英语专业。1948年起历任重庆北碚勉仁中学英文教师,解放军二野九十三团宣传员,重庆大学外文系学员,郑州回民中学、第三中学教师,中共郑州市委宣传部文艺干事,河南省文化局戏改会戏改干部,河南大学外语系教授,河南大学莎士比亚与英国散文研究中心主任。河南省作家协会理事,中国莎士比亚研究会理事,国际莎士比亚协会会员。1944年开始发表作品。1990年加入中国作家协会。
著有英文教材《英国文学简史》、《英国文学漫话》,译著《英国散文选》、《圣女贞德》,《英汉双解莎士比亚大词典》,论文集《中英文学漫笔》,作品集《异时异地集》等。 出版著作与译著有《英国文学简史(初版)》、《英国散文选(上、下册)》 、《圣女贞德》(肖伯纳历史剧)、《伊利亚随笔选》 、《中国文学漫笔》 、《英国文学简史(新修订版)》 、《英国文学常识入门》 、《异时异地集》、《书和画像》 、《伦敦的叫卖声》 、《亨利五世/亨利八世》 、《兰姆絮语散文》 、《英国文学漫话》 、《伍尔夫散文》 、《译事随笔》、《兰姆经典散文选》。其中译著《伊利亚随笔选》获全国外国文学优秀图书奖三等奖,《〈世界文学〉和我自己》获北京《世界文学》征文二等奖,《英国文学简史》获河南省教委优秀教材奖,英文小说《逮捕》获《世界学生新闻》征文一等奖,《英汉双解莎士比亚大词典》获河南省优秀图书一等奖,《刘炳善译文集》获河南省优秀图书二等奖。
在《中国翻译》、《读书》、《世界文学》、香港《中国语文通讯》、《英语世界》等期刊、杂志上发表数篇文章。
文学翻译的关键在于:中外文素养+文化修养+社会责任感——刘炳善